Traducció al català a càrrec del TERMCAT
24 de Novembre de 2004 Auditori de la Universitat Pompeu Fabra La Ramble 30-32 - BARCELONA
Duas questões em discussão: o que são brasileirismos nos dicionários de Língua Portuguesa? Existem brasileirismos terminológicos? (Enilde Faulstich) Pour le français : réflexions et pratiques sur la variation topolectale en terminologie (Tina Célestin) Neologia terminológica e variação geolectal (português europeu, português brasileiro e francês hexagonal): um projecto de cooperação / Néologie terminologique et variation géolectale (portugais européen, portugais brésilien et français hexagonal): un projet de coopération (Ieda Maria Alves - Isabel Desmet) La selecció de variants dialectals en terminologia (Rosa Colomer y Jordi Bover) Les aportacions perifèriques en terminologia catalana: una qüestió oberta (Xavier Rull) Unidad en la variación: la terminología del español y las marcas diatópicas (Joaquín García Palacios) Variation géolectale et terminologie en Roumanie et en République de Moldavie (Ioana Vintilă-Rădulescu) Antenas Neológicas: la neología y el estudio de las variantes gelolectales del español (Judit Freixa) Conferència final del professor Bernard Quemada, fundador de REALITER : La terminologie partagée et la promotion des langues romanes. Regards sur la genèse de Realiter Comitè científic Louis-Jean Rousseau Ieda Alves M. Teresa Cabré